Kuvaus

Huuto-/ostohinta  y h d e s t ä  kirjasta.

Kohteen sulkeuduttua ilmoita valintasi!

 

1. Barbara Cartland: LIEKEHTIVÄ LUMI. Suomentanut Inkeri Pitkänen. 1978 Gummerus. 185-sivuinen sidottu kirja, täysin ehjä ja siisti, kannen ja esilehden väliselle lehdelle kirjoitettu "A:lta Äidille", ei muita merkintöjä, ei kansipaperia.

Liekehtivä lumi (1978; Fire on the Snow 1975) on intohimoinen rakkausromaani, jonka näyttämönä on Tsaarin Venäjä 1860-luvulla. Alida Shenley on kaunis orpo englantilaistyttö, joka halveksittuna elää sukulaisten hoivissa. Hän pääsee kuitenkin serkkunsa Maryn mukaan Pietariin, jossa tämän on määrä mennä naimisiin prinssi Vorontskin kanssa. Asiat kääntyvät kuitenkin päälaelleen, kun Alidan elämään astuu kuuma rakkaus ja Marykin ihastuu toiseen mieheen. Tästä alkavat vauhdikkaat toimintajaksot ja pakahduttavat rakkauskohtaukset. Kirjassa edetään seikkailusta toiseen, eletään kauhuntäytteisiä hetkiä Venäjän hyytävässä talvessa susien ulvoessa ympärillä. Suuri rakkaus ja intohimo saavat arvoisensa puitteet Venäjän rannattomilla aroilla ja loisteliaissa hoveissa. Kirjan henkilöt kulkevat rakkauden mutkikkaita polkuja – toisia niiden päässä odottaa kuolema, toisia pitkän odotuksen jälkeen onnen taivaallinen täyttymys!

"Barbara Cartland tunnetaan jo meilläkin kirjailijana, joka punoo historiansa täyteen räiskettä ja romantiikkaa. Tässä ollaan tsaarin Venäjällä 1860-luvulla, ja sankarittarena on varsinainen Tuhkimo, köyhä ja orpo englantilaistyttö, joka pääsee rikkaan serkun myötä Venäjälle ja ihastuu oitis tämän sulhoon, komeaan ja rikkaaseen ruhtinaaseen. Kun huikentelevainen serkku saa ansaitun rangaistuksensa verenhimoisten susien uhrina, johdattaa ruhtinas Tuhkimonsa loisteliaitten valmistelujen jälkeen gruusialaiseen linnaansa, jossa ennennäkemätön onnen auvo odottaa. Tästä "historiallisesta" tarinasta ovat aidot sävyt niin kaukana, että on vaikea uskoa sen todella edistävän edes monen kaipaamaa pakoa arkiharmaasta." – Vuokko Blinnikka, Arvosteleva Kirjaluettelo 

 

2. Barbara Cartland: RAKKAUTTA ET PAETA VOI. Suomentanut Inkeri Pitkänen. Päällys: Pentti Ajanto. 1979 Gummerus. 189-sivuinen sidottu kirja, kansipaperin nurkissa kulumaa, itse kirja täysin ehjä ja siisti, ei merkintöjä.
 
Rakkautta et paeta voi (1979; The Elusive Earl 1976). Helstoinen kreivi, joka tunnetaan "pakoilevana kreivinä" sen vuoksi, ettei hän halua naimisiin, on innokas hevosurheilun suosija. Hän saa kutsun saapua lady Chevingtonin vieraaksi Derby-kilpailuun, mutta lady Chevingtonin tytär Calista varoittaa häntä ottamasta kutsua vastaan, sillä vierailusta voi olla seurauksena avioliitto. Kreivi ei varoituksesta piittaa ja huomaa piankin olevansa naimisissa Calistan kanssa. Calista karkaa - ja erittäin dramaattisten tapahtumien jälkeen, jotka sijoittuvat mm. sirkukseen, Lontoon syrjäkujille ja jopa ilmapalloon Lontoon-Pariisin välille, Calista ja Helstone vihdoin huomaavat kuuluvansa vain toisilleen.

 

3. Barbara Cartland: KREIVIN UUSI ONNI. Suomentanut Inkeri Pitkänen. 1980 Gummerus. 240-sivuinen sidottu kirja, ehjä ja siisti, ei merkintöjä, ei kansipaperia.

Kreivin uusi onni (1980; The Complacen Wife 1972), romantiikan kuningattaren uusi valloittava romaani, kertoo Droxfordin kreivistä, jonka mukava elämä saa äkkikäänteen. Korkea virka on nimittäin mennä sivu suun ellei hän pikimmiten hanki itselleen vaimoa. Ehdokkaista ei ole puutetta, mutta kreivi ei arvaakaan mikä kaikki häntä odottaa.

"Kirjan päähenkilönä on kaunis, vaalea ja viaton mutta ah, niin pirteä tyttö, joka tarjoutuu puolisoksi komealle Droxfordin kreiville päästäkseen pakoon kelvotonta isäänsä. Kreivi on rakastunut toiseen, mutta joutuu nopeasti etsimään itselleen vaimon, koska vain siten hän varmistaa itselleen käskynhaltijan viran. Kreivi ja kreivitär siis suhtautuvat toisiinsa ensin välinpitämättömästi, sitten vihamielisesti, ja lopulta kuin ihmeen kaupalla intohimosta läähättäen. Siihen kirja voikin päättyä: "Jälleen kreivi suuteli Karinaa ... suudelmin, jotka tuntuivat vetävän Karinan sielun ulos ruumiista ja antavan sen ikiajoiksi miehen omaksi." Jos lukijalla on järjen hiventäkään, häntä moinen enintään naurattaa." – Leena Laulajainen, Arvosteleva kirjaluettelo

 

3. Barbara Cartland: TÄMÄ ONNEN TUNNE. Suomentanut Inkeri Pitkänen. 1980 Arvi A. Karisto Oy. 220-sivuinen sidottu kirja, takakannen nurkassa pienehkö kolhu, muuten ehjä ja siisti, ei merkintöjä, ei kansipaperia.

Tämä onnen tunne (1981; Love, Lords and Lady-Birds 1980) -romaanissa 18-vuotias Petrina, orvoksi jäänyt perijätär, karkaa sisäoppilaitoksesta, minne hänen tunnoton holhoojansa – Stavertonin kreivi – tuntuu hänet kokonaan unohtaneen. Petrina tapaa tiellä herrasmiehen ja pääsee tämän kyydissä Lontooseen, mutta matkan aikana Petrina toteaa kauhukseen, että hänen seuralaisensa on juuri tuo hänen syvästi inhoamansa Stavertonin kreivi. Tämä lupaa ottaa Petrina luokseen siksi, kunnes päättää hänen tulevaisuudestaan. Petrina esitellään Lontoon hemmotelluille seurapiireille, ja sanavalmis, pirteä kaunotar kokee täydellisen menestyksen. Mutta hänen holhoojansa ei ole ollenkaan ihastunut saatuaan niskoilleen omapäisen tytön, jokaa saattaa hänen hyvinjärjestetyn poikamiehen elämänsä täydelliseen sekasortoon!

 

5. Barbara Cartland: LILJOJEN NEITO. Suomentanut Inkeri Pitkänen. Päällys: Pentti Ajanto. 1982 Uusi Kirjakerho. 218-sivuinen sidottu kirja, muuten ehjässä kansipaperissa kostumisen jälkeä (ks. kuva), itse kirja ehjä ja siisti, ei merkintöjä.
 
Liljojen neito (1982; Who Can Deny Love? 1981) -romaanin tapahtumat sijoittuvat vuoteen 1802. Kohtalo puuttui peliin sillä hetkellä, kun Walesin prinssi päätti ostaa kokoelmiinsa upean Lochnerin taulun ”Liljojen neitsyt”. Sekä prinssi että hänen hyvä ystävänsä Fanen markiisi olivat syvästi ihastuneita maalaukseen. He todella ällistyivät, kun heille hiukan myöhemmin kaupattiin erästä van Dyckin taulua, jonka madonnalla oli samat herkän kauniit kasvot kuin Lochnerin maalauksen neitsyellä, vaikka taulu oli maalattu sataviisikymmentä vuotta myöhemmin. Markiisi alkoi tutkia, mistä jäljennös oli peräisin ja löysi hämmästyksekseen taulun mallin ilmielävänä – ja jos mahdollista vielä maalaustakin viehättävämpänä.

 
Dame Mary Barbara Hamilton Cartland (1901 Birmingham – 2000 Hertforshire) oli brittiläinen kirjailija. Ensimmäisen romaaninsa Jig Saw hän kirjoitti 19-vuotiaana 1920. Kirja julkaistiin 1923, siitä otettiin heti viisi painosta, se käännettiin kuudelle kielelle ja kovakantisena sitä myytiin vuonna 1925 100 000 kappaletta, mikä oli kova saavutus tuohon aikaan. Kirjasta julkaistiin näköispainos kymmenen vuotta kirjailijan kuoleman jälkeen. Kaikkiaan Carland julkaisi 725 romaania, joista lukuisat nousivat bestseller-listoille. Häntä onkin nimitetty romantiikan kuningattareksi. Kaikkiaan teoksia on myyty yli miljardi kappaletta ja niitä on käännetty kaikkiaan 38 kielelle. Cartland oli myös poliitikko: hän oli yhdeksän vuoden ajan konservatiivina Hertforshiren kreivikunnan valtuustossa. Cartland harrasti purjelentoa. Hän oli Louis Mountbattenin pitkäaikainen ystävä ja prinsessa Dianan äitipuoli Rainen (s. 1929) äiti.

 

 

Näytä lisää Näytä vähemmän

Osta heti

Sulkeutuu 67 vrk 1 h 33 min
Lisää muistilistalle Poista muistilistalta

Osta heti

Lisätiedot

Maksaminen ja toimitus

Hintaehdotukset

4 € Sulkeutuu 67 vrk 1 h 33 min

Myyjän muut ilmoitukset

Katso lisää

Kysymykset

Kysy myyjältä, viestit ovat julkisia.
Kirjaudu sisään tai luo uusi tunnus.