Kuvaus

Charles Dickens: Oliver Twist

  • Nordiska förlaget, 1913; Översättning från engelskan av C J. Backman. Med någon forkortning. I två volymer.; trådbundna sidor med pärmar av papp.
  • Pärmarna på båda volymerna är nötta och slarviga i kanterna. Volym II:s pärm är efteråt upplimmad på stödande papper. Båda volymerna har bokplast på ryggbanden. Lite smuts och småfläckar på de ljusa bakpärmarna. Båda böckerna är namnade på första sidan, annars rena inuti.
  • PRIS: 0,50 euro + frakt 4 euro som brev inom Finland och Åland = 4,50 euro
  • GÖR SÅ HÄR: Klicka Osta = Köp, så får du ett automatiskt mejl från huutonet. Där hittar du säljarens epostadress och kontonummer. Betala t.ex. boken/tidningen + fraktkostnaderna eller be säljaren om räkning. Om du beställer flera objekt av samma säljare kan du vänta med att betala tills hela paketets innehåll är klart. Meddela säljaren vad paketet ska innehålla så skickar hen en räkning mejl.
  • Postpaket till Åland är dyrare än paket inom övriga Finland. T.ex. 7 euros paket till finska fastlandet kostar motsvaras av ca 12 euros postpaket till Åland eller 11 euros matkahuolto-paket till Mariehamn. Fråga säljaren om fraktkostnader utanför Finland.

En gammal billighetsupplaga av Dickens klassiker om den föräldralösa pojken i 1800-talets England. På första sidan anges att översättningen har "någon förkortning", men båda volmerna har vardela 192 sidor, alltså sammanlagt 384 sidor, så det torde knappast märkas. Kanske det rent av är en fördel för oss moderna läsare som är vana vid ett snabbare tempo i handlingen. Tråkig är ju för all del inte Dickens text i original heller...

Stackars Oliver Twist! Det finns nog inte någon människa som vill byta plats med denna godhjärtade och tappre pojke, vars ensamstående mor dör i barnsäng så att han tvingas tillbringa sina första år på ett avskyvärt fattighus. Ensam och sårbar växer Oliver upp i skuggan av de hjärtlösa fattigreformerna i det tidiga 1800-talets England. Men en dag gör en hungrande Oliver det otänkbara: han ber om mer mat. Oliver får dock inte en skål havresoppa till. Han kastas i stället ut ur fattighuset, ut i en värld där han till slut hamnar i klorna på den onde Fagin och hans kriminella liga med unga pojkar. Snart blir det uppenbart för Oliver att också han ska läras upp till ficktjuv. Trots att hela världen verkar vara emot den hemlöse och fattige pojken kan Oliver aldrig sluta hoppas på att ett ljusare öde väntar om hörnet. Nog måste det finnas någon som kan rädda honom från lidandet?

sökord: engelska klassiker barn barndom föräldralösa barn fattighuset fattigdom fattiga kriminalitet ficktjuvar tjuvar 1800-talet

Näytä lisää Näytä vähemmän

Osta heti

Sulkeutuu 11 vrk 6 h 31 min
Lisää muistilistalle Poista muistilistalta

Osta heti

Lisätiedot

Maksaminen ja toimitus

Hintaehdotukset

0,50 € Sulkeutuu 11 vrk 6 h 31 min

Myyjän muut ilmoitukset

Katso lisää

Kysymykset

Kysy myyjältä, viestit ovat julkisia.
Kirjaudu sisään tai luo uusi tunnus.