Bevingat : från Adam & Eva till Oväntat besök

Item image
Item image
Suosittu tuote1 / 2
HyväHanko

Osta heti

Sulkeutuu: 114pv 9h

2,00 €

+ palvelumaksu 0,47 €

Kuvaus

Bevingat: från Adam & Eva till Oväntat besök av Hellsing, Birgitta och Hellquist, Magdalena samt Hallengren, Anders Hallengren

  • Bonnier, pocketutgåva av 2. utökade utgåvan; 2007; 963 sidor

  • Vikthörn på frampärmen och veck i ryggen, annars i ok skick

  • PRIS: 2 euro + 5 euro frakt som postpaket inom övriga Finland (eller som förtullat brev till Åland) = 7 euro (OBS! Det finns plats för fler böcker av samma säljare i samma paket med samma gemensamma fraktkostnader. Se t.ex. svenska - Haku - Huuto.net) ELLER som Huutoturvapaket enl. taxa

  • GÖR SÅ HÄR: Välj Huutoturva ELLER köp direkt av säljaren (utan att betala huutoturvas avgift) genom att Klicka Osta = Köp, så får du ett automatiskt mejl från huutonet. Där hittar du säljarens epostadress och kontonummer. Betala t.ex. boken/tidningen + fraktkostnaderna eller be säljaren om räkning. Boken skickas och du får paketets spårningsnummer, när betalningen registrerats.

  • Om du beställer flera objekt av samma säljare kan du vänta med att betala tills hela paketets innehåll är klart. Meddela säljaren vad paketet ska innehålla så skickar hen en räkning mejl.

  • Postpaket till Åland är dyrare än paket inom övriga Finland. T.ex. 7 euros paket till finska fastlandet kostar motsvaras av ca 12 euros postpaket till Åland eller 13 euros matkahuolto-paket till Mariehamn. Fråga säljaren om fraktkostnader utanför Finland.

En ny typ av berättande ordbok som innehåller 3000 innehållsrika artiklar och bevingade ord, ord med historia, bildliga uttryck, ordspråk och talesätt. I boken finns dessutom sådant som kan vara svårt att spära t.ex. vad/vilka är Hesa Fredrik, Nisse i Hökarängen och Tryckfelsnisse? Vem var det som kammade sig med en fläskkotlett? Varför heter det one night stand?

Exemple ur boken: 

esse vara i sitt esse trivas som fisken i vattnet. Uttrycket är känt i svenskan sedan tidigt 1600-tal och är en direktöversättning av tyskans in seinem Esse sein, där Esse betyder tillstånd och återgår på latinska esse, "vara"

råg ha råg i ryggen ha fysisk och moralisk styrka. Uttrycket lanserades 1938 av Wasabröds grundare K. E. Lundström, som inspirerats av en gammal föreställning om att den som äter vetebröd blir vek och svag medan rågbrödet ger råg i ryggen. I stora annonser på 1940-talet, en del med kända idrottsnamn som Gunder Hägg och Olle Tandberg, trumfades budskapet om "rågspänst" in i svenska folket. Pappan till skidåkaren Nils "Mora-Nisse" Karlsson intygade: "Nisse fick råg i ryggen redan som pojke."

Gud som haver barnen kär: svensk psalm 193 (512). En bön vars fyra första rader trycktes i Sverige 1780, då kronprins Gustav Adolf (senare Gustav IV Adolf) på sin tvåårsdag fick ta emot en "barnbok" i röd saffian, innehållande bl.a. Gud som haver barnen kär. Samtidigt delades två tusen exemplar av boken ut till barnskolorna i Stockholm...

sökord: bevingade ord och uttryck etymologi ord med historia svenska böcker svenska språket ruotsin kieli ja kulttuuri ruotsi 

Myyjä

h
Yksityishenkilö

Toimitus ja maksu

Maksutapa:Huuto Turva
Toimitustapa:
Toimitus6,40 € / 4,80 € (koti)
NoutoIlmainen

Lisätiedot

Sijainti:10900 HANKO
Kunto:Hyvä
Lisätty:04.06.2026 klo 05.49
Sulkeutuu:01.10.2026 klo 07.26
Kohdenumero:645701812
Katselukerrat:0

Myyjän muut tuotteet

Näytä kaikki

Tutustu myös näihin

Mainos