Der Musensohn – Runotarten lemmikki. Valikoima Johann Wolfga


Kuvaus
Der Musensohn – Runotarten lemmikki. Valikoima Johann Wolfgang von Goethen lyriikkaa saksaksi ja suomeksi
Uudet suomennokset, selitykset ja toimitustyö: Teivas Oksala. Kansi- ja selkäalanimeke: Valikoima Goethen lyriikkaa.
MIKSI GOETHEÄ VOI PITÄÄ RUNOTARTEN LEMMIKKINÄ?
Siksi että hän vanhuuteen vaipumatta kirjoitti mestarillista lyriikkaa 20-vuotiaasta yli 80-vuotiaaksi:
So sollst du, muntrer Greis,
dich nicht betrüben:
sind gleich die Haare weiss,
doch wirst du lieben.
Hilpeä ikämies
siis älä emmi:
pääs jos on kukaties
valkea, lemmi!
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) edustaa kirjallisuuden kaikkia aloja, mutta on ennen kaikkea lyyrikko - yksi vuosituhannen suurimmista.
Teivas Oksalan toimittama Goethe-antologia uusine runosuomennoksineen on syntynyt yliopistojen tarpeisiin. Mukaan otettu alkuteksti tarjoaa mahdollisuuden kaksikieliseen luentaan, jonka kukin voi ohjelmoida omien luontumustensa mukaisesti. Selitysosasto valottaa Goethen asemaa myös säveltäjien suosikkina.
kirja on kovakantinen erittäin hyväkuntoinen pikkukirjaston muovitettu poistokirja !! onkohan edes lainattu kertaakaan ??
kirja v 2004 sivuja 268 lyriikkaa saksaksi ja suomeksi
hakusana, goethe,runotarten lemmikki,lyriikka,runot, teivas oksala,goethe-antologia.johann wolfgang von goethe,runous
keskustan varasto h 15















