Kuvaus

Huuto-/ostohinta  y h d e s t ä  kirjasta.

Kohteen sulkeuduttua ilmoita valintasi!

 

1. Stefano Benni: BAOL: ERÄÄNÄ RAUHALLISENA YÖNÄ VALTAKUNNASSA. Suomentanut Laura Lahdensuu. Kansi: Eeva Louhio. 1999 Lokikirjat Oy. 146-sivuinen sidottu kirja, lukematon, ehjä kansipaperi, itse kirja täysin ehjä ja siisti, ei merkintöjä.

Baol: Eräänä rauhallisena yönä valtakunnassa (1999; Baol 1990) on italialaisen huumorin mestarin lempeän satiirinen tulevaisuudenkuvaus. Sadunomaisen ja surullisen humoristisen kertomuksen tapahtumat sijoittuvat lähitulevaisuuteen: yhteiskunta on totalitaristinen ja kasteihin jakautunut, julmat hierarkit valvovat alamaisiaan, joiden tajuntaa hallitsevat mediatodellisuuden muokkajat salaisista kellaristudioistaan. Tässä ankeassa tilanteessa vain Bedrosian Melchiade Baol, viimeinen ikivanhan baol-magian haltija, kykenee pelastamaan entisaikain koomikkotähden Grapataxin maineen – ja ratkaisemaan samalla oman elämänsä salaisuuden. Hänet houkuttelee seikkailuun loistonsa nähnyt ex-pornotähti Mara May, ja siihen sotkeutuvat myös kuuluisat akrobaattikääpiöveljekset Gnocchetti, baarimikko Wales sekä muut oudot henkilöhahmot, jotka istuvat Stefano Bennin luomaan rujon kauniiseen maailmaan yhtä luontevasti kuin Irvikissa ja Herttarouva Lewis Carrollin Liisan Ihmemaahan. Bennin huumori on kutkuttavan mielikuvituksellista ja hän leikittelee kielellä hilpeän akrobaattisesti.

Sankarillisen Baol-magiikan esikuva löytyy Bennin mukaan Senegalista, jossa Baol-velhot juoksevat korvauksetta kylästä toiseen kertomassa tarinoita. Heidän voimansa on kertomusten voimaa, mielikuvituksen anarkistista – ja siten perin inhimillistä – voimaa. Benni sanoo kirjoittaneensa Baolin kritisoidakseen Silvio Berlusconin mediaimperiumin ulottamista valtionpolitiikkaan ja siihen liittynyttä äärimmäisen korostunutta mediassa tapahtuvaa julkisen todellisuuskuvan muokkaamista vallankäyttäjän tarpeita vastaavaksi. Italiassa on todettu, että tässä suhteessa teos on osoittautunut paitsi kritiikiksi myös profetiaksi.

Baol voitti Tähtivaeltaja-palkinnon vuoden 1999 parhaana suomeksi käännettynä science fiction -romaanina, mikä edelleenkin ihmetyttää Stefano Benniä, joka ei mielestään ole koskaan kirjoittanut science fictionia.

Stefano Benni (s. 1947) on italialainen kirjailija, runoilija, näytelmäkirjailija, elokuvakäsikirjoittaja ja toimittaja. Benniä on arvostettu omaperäisenä ja kekseliäänä kirjailijana. Monissa hänen teoksissaan on satiirisia aineksia. Stefano Benni asuu Bolognassa. Häneltä on suomennettu kolme kirjaa, kaikkien suomentaja on Laura Lahdensuu: Baol (1998; Baol 1990), Elianto (2001; Elianto 1996) ja Keplo (2004; Saltatempo 2001).

 

2. Joan D. Vinge: LOST IN SPACE – MATKALLA AVARUUTEEN. Perustuu Akiva Goldsmanin elokuvakäsikirjoitukseen. Suomentanut Tero Kuittinen. 1998 Otava. 249-sivuinen sidottu kirja, kannet ylipainettu, täysin ehjä ja siisti, nimilehden yläreunaan kirjoitettu päiväys ’2.3.2000’, ei muita merkintöjä.

Matkalla avaruuteen (1998; Lost in Space 1998) on suurelokuvaan perustuva hurja science fiction -seikkailu. Maapallo on saasteiden vuoksi pian asumiskelvoton. Robinsonien tiedemiesperhe lähetetään avaruuteen etsimään uutta planeettaa – sekä taistelemaan oman henkensä ja koko ihmiskunnan puolesta. Romaani perustuu syksyllä 1998 Suomessa ensi-iltansa saaneen massiivisen elokuvan käsikirjoitukseen. Elokuvan pääosissa ovat muun muassa William Hurt, Gary Oldman ja Mimi Rogers, ja se sisältää valtavan määrän erikoisefektejä.

Joan D. Vinge (s. 1948) on yhdysvaltalainen tieteiskirjailija. Hän voitti Hugo-palkinnon romaanillaan Snow Queen (1980). Myöhemmin hän on tehnyt useita elokuvien romaaniversioita, joista on suomennettu Lost in Space – Matkalla avaruuteen (1998).

Näytä lisää Näytä vähemmän

Osta heti

Sulkeutuu 91 vrk 6 h 41 min
Lisää muistilistalle Poista muistilistalta

Osta heti

Lisätiedot

Maksaminen ja toimitus

Hintaehdotukset

7 € Sulkeutuu 91 vrk 6 h 41 min

Myyjän muut ilmoitukset

Katso lisää

Kysymykset

Kysy myyjältä, viestit ovat julkisia.
Kirjaudu sisään tai luo uusi tunnus.